本期《原教界》的主題「族語能力的診斷」,是原民會推動「原住民族語言調查研究三年計畫」的成果,藉由各族語使用能力狀況的調查,逐一檢視各語別的活力,並經由每篇針對各語別調查結果的討論,提出對未來語言振興方向的看法。「原教評論」邀請台北市原民會陳秀惠主委,闡述台北新政將展開有別以往的族語振興工作,期藉由嶄新的政策,讓族語能有效傳承。負責執行語調計畫的台灣師範大學教育心理與輔導系陳李綢教授,詳實說明調查後的心得與看見;台北市本土語言指導員陳明德主任,則介紹台北市推動族語的創新教學方法。

 

「原教前線」分別交由本族人及關心族語的學者來協力完成,分別有鄒語、卑南語、布農語、撒奇萊雅語、拉阿魯哇語、阿美語、噶瑪蘭語、卡那卡那富語、賽夏語等。其中卑南語邀請長期關注原住民族語言發展的張學謙教授,以聯合國評估語言活力的9項指標為卑南語進行診斷,內容精彩;其他語別多邀請本族人來分析,文章皆融入了族人對族語使用現場的描述,也表達出對於族語瀕危現象的憂心。

 

「校園報導」則是將視角放在都會的語言傳承策略上,包括台北市利用線上教學推動族語教學的具體成效,桃園市創意教學策略「三一教學法」,讓讀者瞭解桃園市在近幾年民族教育上的突破性做法。汪秋一對都會區瀕危族語傳承困境的探究,係為配合本期所探討原鄉與都會地區族語使用程度差異,提出近10年來的觀察心得。

 

「延長線」介紹獲教育部表揚推展本土語言傑出貢獻獎之團體,其一為推動客語沉浸教學的屏東愛群幼兒園,以及台語演出的金枝演社,希望藉由他們熱愛自己語言的態度與始終如一的堅持,提供給原教界的讀者們一個參考的借鏡,也讓大家知道在語言振興的道路上,自己並不孤單。

「原語論壇」延續前期,繼續針對排灣族教會的改名進行論述;「全球視野看民族」則將介紹美洲原住民族政治界的重要人物。

 

「會議報導」特別介紹「北海道愛努協會年度大會」,是為讓讀者得以瞭解國際間原住民的發展動態,知道在北方也有一個民族和我們一樣在為民族的未來奮鬥,且同樣面臨到語言及文化的流失困境。《全民台語聖經》出版感恩禮拜,是發行新版台語聖經《新約附詩篇、箴言》漢羅版與白話字版的紀念活動。

 

聯合國教科文組織對於台灣原住民族語言的觀察並不樂觀,藉由原民會的語言調查工作,我們或許也更清楚地看到問題的癥結為何,這並非為我們的族語敲喪鐘,而是提醒我們真的該為族語的生命力及未來付出實際的行動了。族語的診斷只是個開始,是否跨出振興的下一步就要看族人自己。